Признаване на чужди несъстоятелност, както и изискване за реципрочност (Швейцарския Федерален съд)

Решение от 18 февруари 2013 г

Швейцарски Федерален съд наскоро издаде забележително решение (насрочено за публикуване в официалните отчети) изисквания за реципрочност по отношение на признаване на решения на чуждестранни несъстоятелностРешение (на немски език) е достъпен тук. Кимоно Якоб, автор на следващото резюме и коментар, научен сътрудник Цюрихското университет, юридически факултет. В съответствие с швейцарско международния закон за фалит, достъп администратор по несъстоятелност активи на длъжника в несъстоятелност, се намира в Швейцария изисква успешно признаване чуждестранни процедура по несъстоятелност на компетентните швейцарски съд. Признаване на чуждестранни поръчка в несъстоятелност и последиците от такова признание (включително откриването на задължителното вторично производство по делото за несъстоятелност по отношение на активи, намиращи се в Швейцария) се урежда на изкуството. Спила (закон Швейцария за международно частно право). Според изкуство. 166 точка една гори. с спила наредби на чуждестранен съд за обявяване в несъстоятелност се признава, при условие, че наред с други предпоставки, реципрочност, предоставени от държавата, в която заповед е постановена. В решението на Върховния федералния съд на Швейцария обсъждани, е съмнително, холандски закон за реципрочност. Дружеството-майка Си, Оод, Ротердам (Холандия), заведе дело в преструктурирането на дълга на мораториум на компания B Оод, Цуг (Швейцария).

Подходящ костюм е по-голямата си част временно принос от страна на настоятелството и за останалата част от оспорвания.

Решение от 6 август 2012 година Окръжният съд в Ротердам отвори процедура по несъстоятелност на ООД. и назначен администратор по несъстоятелност. кантональный съд Цуг одобри състава на договор, сключен между Б Оод.

и на кредиторите.

13 септември 2013 г, администратор на чуждестранни несъстоятелност (а) е подал молба за признаване на холандски процедура по несъстоятелност от 6 август 2012 година, с кораби кантон Цуг.

Решение от 8 октомври 2013 година кантональный съд Цуг отхвърля заявлението за признаване на холандски ред по несъстоятелност, се счита, че условието за реципрочност не предоставя законодателство на Холандия.

След отхвърлянето на жалбата от Върховния съд кантон Цуг подадена обжалване жалба в гражданското судопроизводстве в Швейцарския Федерален съд и поиска отмяна на решението на Върховния съд на кантон Цуг, признаване на холандски несъстоятелност заповед от 6 август 2012 г.

и, като последица от последното отваряне на рециклирани несъстоятелност по c ко Оод","активи, разположени в Швейцария. Върховният федерален съд на Швейцария се позовава на предишна съдебна практика, според който условие на реципрочност, следва да се тълкува в широк смисъл. На реципрочност, се издава в случай, че законодателството на съответната държава признава, последиците от швейцария прекратяване на производството по подобен (но не идентични) основания. С други думи, достатъчно е, ако един чуждестранен закон не признава ордонанс за обявяване в несъстоятелност, под условия, които не са много по-строги, отколкото тези, които са определени от законодателството на Швейцария относно признаването на чуждестранни несъстоятелност. Решението също така се отнася към европейската тенденция, отменяющий задължително условие на реципрочност, което също е отразено в швейцарския законодателство. От 1 септември 2011 година в Швейцария за надзор на финансовите пазари може да се признае при определени условия чуждестранните поръчки несъстоятелност и мерки, несъстоятелност, направени по отношение на банки в чужбина, без да е задължително откриването на рециклирани несъстоятелност в Швейцария (виж арт. 37Г точка две швейцарски Закон за банковата дейност) и без държавата, в която процедурата по несъстоятелност е било предоставено на предоставяне на реципрочност (сравнявам арт. десета точка. две позиции за банковата несъстоятелност Швейцария за надзор на финансовите пазари). Като следствие, Върховният федерален съд на Швейцария признава, че лентата не трябва да бъде прекалено високи и не съответстват задължително условие на реципрочност, където той още съществува.

В Холандия, откриването на чужд производство по делото за обявяване в несъстоятелност не може да бъде официално признат и без официална и всеобхватни последици припадка се наблюдават.

По този начин, според голландскому законодателството на чужд администратор по несъстоятелност трябва да"конкурират"с другите кредитори, тъй като правото им на публичните активи, които трябва да се спазват. Въпреки това, администратор на чуждестранни несъстоятелност има право за завеждане на дело и права на територията на Холандия.

Освен това, той може да получи пряк достъп до активи на длъжника в несъстоятелност, се намира в Холандия.

Следователно, холандски международни закона за обявяване в несъстоятелност, както изглежда, да бъде равна на качествено, въпреки че технически е коренно различна от швейцарският международен закон за фалит. В съответствие с решение на Висшето Федералния съд на Швейцария, във връзка с условие на взаимност, тя не е определяща, че официалното признаване на чуждестранни несъстоятелност и обща премахване на местните активи са чужди на холандския международния закон за фалит. Вместо това, качеството на взаимна помощ е от решаващо значение. Освен това, Върховният федерален съд на Швейцария се признава, че чуждите администратор по несъстоятелност не се намира в по-лошо положение, но вероятно в много случаи дори в по-изгодна позиция, в Холандия, в сравнение с позицията на администратор на чужд несъстоятелност в Швейцария. В резултат на това, Върховният федерален съд на Швейцария идва до заключението, че холандски закон предоставя на реципрочност на изкуството. 166 точка една гори. с спилена и при условие, че всички останали изисквания са изпълнени, холандски процедура по несъстоятелност не се признават. Тя трябва да бъде приветствано, че Върховният федерален съд на Швейцария прие либерално тълкуване на основа на съвременното разбиране за тенденциите в областта на международното право, несъстоятелност и особено в Швейцария Международен банков закона за несъстоятелност. Бившият съдебна практика на Върховния федералния съд на Швейцария е създадена изключително ограничителен тълкуване на изкуството. 166 и сл Спила настоява за защитни тълкуване на швейцарската международното законодателство за несъстоятелност. Настоящото решение се предоставя такова впечатление, че Върховният федерален съд на Швейцария окончателно взети предвид международните тенденции и, което е още по-важно - тенденции в швейцарския законодателство. Въпреки това, напълно неразбираеми и непоносимо, че швейцарски международен банков закона за несъстоятелност, съдържа много по-либерално регулиране, отколкото в Швейцария международно законодателство за несъстоятелност, като последната се прилага много по-често. Този неудовлетворительную правна ситуация е резултат от несъгласувани за процеса на преразглеждане и приемане на швейцарско законодателство.

Надявам се, Върховният федерален съд на Швейцария да продължи да следват международните тенденции и да се вземат по-щедри подход и по други въпроси за швейцария международно законодателство за несъстоятелност, например по отношение на храненето на управителя фалит в Швейцария.